W translatoryce to dziedzina stosunkowo nowa, choć tak naprawdę o bogatej, sięgającej XVII w. historii. Sami tłumacze wciąż poszukują na jej temat informacji (pierwsze badania tłumaczeń dziennikarskich przeprowadzono dopiero w XXI w.). Czy przekład newsów i artykułów jest trudniejszy od...
Więcej: Tłumaczenia dziennikarskie – trudniejsze niż zwykłe, mniej skomplikowane niż specjalistyczne
poniedziałek, 27 lutego 2017
Tłumaczenia dziennikarskie – przekłady artykułów prasowych
Etykiety:
Agnieszka Smoczyńska,
Bill Keller,
Brexit,
David Ehrlich,
IndieWire,
Prasa,
Tłumaczenia dziennikarskie,
tłumaczenia materiałów prasowych,
trumpism,
Watergate
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz